Hva heter ordklassene?
Ord i norsk språk deler vi inn i ordklassene substantiv, verb, adjektiv, pronomen, bestemmerord (determinativ), preposisjon, adverb, konjunksjon (sideordningsord), subjunksjon (underordningsord) og interjeksjon. Egenskapene til et ord avgjør hvilken ordklasse ordet tilhører.
Man kan også spørre hvilke ord har norge lånt bort til andre land?
Norsk låner enkeltord (hot, cool, bootleg) og syntaks – såkalte oversettelseslån – (din venn av dagen) fra engelsk. Hvordan skriver man forrige? Eksempler på bruk
- Alt jeg vet er at hun dro forrige uke.
- Tom var med sin familie forrige helg.
- Tom drog til stranden forrige uke.
- Møtet var forrige måned.
- Jeg kjøpte ny datamaskin forrige måned.
- Hun gikk og handlet med ham forrige Mandag.
- Jeg begynte å lære kinesisk i forrige uke.
Hva er foregående?
i det som går forut, kommer tidligere (i en fremstilling e.l.) Hva betyr angå? Angå betyr omtrent det samme som Berøre.
Hva er Pailabber?
Valleslette (sludd). Pailabber (store føtter). Kjon/tjon (ynkelig person). Knas (hyggelig person). Hvor kommer ordet kompis fra? «Kompis» er en kortform av «kompanjong». Etymologien er interessant, for ordet kompanjong er satt sammen av «com» og «pani». I såkalt middelalderlatin forekom ordet «cumpanium», som betydde «brødfellesskap», hentet fra militære miljøer. «Cum» betydde «felles» - «pani» betydde «brød».
Hvorfor heter det å ta en spansk en?
– Dette uttrykket stammer fra sjøfolkenes erfaringer fra prostitusjonsmiljøet. «Å ta en spansk» en innebærer å oppnå orgasme ved å gni kjønnsorganet mellom brystene til den prostituerte, noe som var billigere enn vanlig samleie, sier Lomheim. Hvorfor har vi så mange lånord fra tysk i norsk språk? Det er flere grunner til at vi har mange lånord fra tysk i norsk. De fleste av disse ordene har kommet inn i språket gjennom handel og kontakt med tysktalende land. Norge har også vært en del av det tyske språkområdet i en periode, noe som også har bidratt til å øke antallet tyske lånord i norsk.
Hva er et låneord?
Et låneord er et ord som er tatt fra et annet språk og introdusert i et nytt språk.